Laburo España: 250.000 ofertas de empleo

Poesie di Franco Penza

Archivado en Dall'Italia in italiano • Fecha: 27-10-2009 09:02:49

 Poesie di Franco Penza 
S I N T E S I
La poesia qui espressa parte dagli ideali dell’ermetismo per volare sui nostri lidi.
Sono nato il 3 maggio del 1942.
Ho frequentato le Università di Salerno e di Napoli (Lettere e Filosofia e Medicina e Chirurgia).
Ho scritto lavori teatrali, di cui sono stato attore-autore-regista e poesie. Dirigo dal 1964 il periodico mensile L’Infinito e partecipo alla vita artistica nazionale con rassegne personali e collettive dal 1962.
Collaboro in qualità di critico d’arte a riviste specializzate dal 1963.
Mi realizzo con, per e nell’arte.
Maggio 1975
 
LE STAGIONI MAK P 100
Culla/giovinezza/Senilità/bara/rivolo travolgente Cento i giorni di Napoleone/
Cento per il gran cimento/
Cento gli aneliti del cuore/


LA CADUTA SOGNARE
La giovinezza vola/La senilità posa Un verdeggiar di monti/Una valle/ Una mente
Un ruscello/ Un uccello/Un fruscio di fronde


PARENTESI DIMENTICARE
Culla/giovinezza/Senilità/bara/rivolo travolgente Per un attimo/Scorda le miserie
Ed accogli/La felicità


L’AMORE OFFERTA
Un usignolo cinguettante
In verdi zolle
Il profumo di un fiore/Accetta con avidità


LA VITA LA FELICITA’
Luci tremolanti/Gioie illusioni
Elegante satira
Lembo di cielo/Di primavera


DETTATO MONOTONIA
La vita/La vita è/ La vita è la morte Nascere/Crescere/Morire
Crescere/Nascere/Morire


L’ESISTENZA L’UNIVERSO
Alberi/Foglie/Speranze/Palpiti Cielo/Mare/Terra/Paura


PASQUA NATALE
Campane /Cristo /Ramoscello d’olivo
Nel cuore
Presepio/Abete/Amore/Speranza.


Tu sei Vita
L’alba e il tramonto
La gioia e il pianto
Il silenzio e il fragore
Il dolore e il piacere

Il mistero e il manifesto
La quiete e la tempesta
La passione e il conforto
La vita e la morte

Un palpito un petalo
Un frinirei cicale
Un canto d’usignoli
Un profumo senza nome

Un fruscio di fronde
Un mormorio d’onde
Un fiore smarrito
Una poesia d’infinito

Un trasparente sorriso
Un volto luminoso
Una malinconica dolcezza
Una lieve carezza

Una preghiera
Una speranza
Una vorticosa danza
Un volo di gabbiano
Vita è fiume nell’oceano
Rondine nel cielo
Astro nel cielo
Fiore nella serra
Speranza di madre
Amore
Meditazione del mistero
Melodia dell’infinito
Battito del tempo crudele
Sole sulle umane miserie
Erbosa zolla
Velo della verità


Semplicità (A mons. Foglia) ‘A festa d’’o paese
Nun me so’ simpatiche ‘e ssuttane
Pecchè te ‘mpapocchiano ‘e latino
E chianu chianu al pane e al vino.
Ma cosa strana stammatina
Con i miei dubbi me so avvicinato
A sta tonaca vecchia e arrepezzata.
Me fa con il suo accento dialettale:
”Don Frà, ma te cride originale?
Ccà simmo tutti grandi peccatori.
Sulla terra si gioca con la guerra
Servendo e amando il Signore
Ricambiando il male con l’amore.
Le beghe e gli intrighi di palazzo
Lasciali godere solo ai pazzi”.

Questo incontro con la semplicità
Mi ha donato tanta serenità.
È dummeneca
È festa ‘o paese
‘a ggente è ccurtese
c’’o vestito‘e sposa

‘e ‘o core nnammurato.
S’allucca, se strilla,
belle zitelle e brutte
‘npiazza ce so’ ttutte.

‘A vecchia c’’a parrucca.
A ttutte parte è scerocco,
nisciuno cu ll’uocchie triste,
è scumparuta ‘a malinconia,

pure ll’ommo scellerato
tene ‘o core d’allegria,
s’arricorda d’’a puisia
parla e ccanta in armonia.


Che sso’ nnato a ffà ‘A vicchiarella mia
Nun saccio che sso nnato a ffà
Me dumandaie tantu tempo fa.
Forze pigliato d’’o sconforto,
forse p’ato, però no a tuorto.

Mo’ stu pensiero assillante,
addò stongo me tormenta,
po’ me scordo e m’arricordo
o pe’ bbene o pe’ discorde.

So’ nnato stuorto ‘e cerevella,
forze so’ gguaglione e pessimista,
ma io ‘a vita mia a mettesse all’asta.
Na vota rido sempe, quanno trovo

‘a vicchiarella mia,vicina a lampa.
Essa vede ca so triste e chiagne:
e io chiagnenno chiagnenno dico:
Allora, so’ nnato e che so nnato a ffà?
So’ ppassati ll’anni
e tu nun si’ ccagnata,
‘a faccia è ‘a stessa,
pur’‘o sentimento,
e dduie file argiento
bbella a tenè mente.
‘O vicchiariello guarda
dicenno: è sempe ‘a stessa.
Penzanno ca scumpare
E io perdo ll’affetto caro
M’arrogno ‘nterezzuto
Ma po’ dico è ‘a vita.
Mamma, semplice e bella,
regna ‘a vucchella.
‘A vicchiarella è ‘n’armonia
Ca tene allero ’o core mio.


La Pensionata Sonetto del Poeta Fascista
Gesuero, hai resistito a lungo coì,
perchè nel tuo cognome c'è Gesù.
I capi e i vice non sono digeribili.
Bello comunque il risultato finale.
Ma la malinconia e una lacrima
appaionbo nell'oculare rima,
comincia così la nuova vita
e auguro di vivere in salute.
Addio a tutti i colleghi,
agli avari e ai prodighi,
ai rompini e al bravo gener.
Signora Anna, goditi il mare,
il sole la luna e l'infinito
e ricorda un seguace d'Ippocrate.
Alessandro Magno, Attila il barbaro,
Napoleone Bonaparte, Benito Mussolini,
hanno maltrattato l’uomo bambino,
sottomettendolo a scoperto sedere.

Malattia il culto della personalità,
un gran complesso d’inferiorità,
pensando un capo, uno stregone,
un creator di vite, un omone.

Ma ancora oggi parliamo purtroppo
di pazzi, schizofrenici e di tappi,
che otturano le tazze del bagno!

Ci sarebbe il ritorno della gogna,
ma la democrazia dice:”Peccato,
l’uomo adulto non ha nulla capito!”

Chist’ammore
Traduzione di "Questo amore" di Jacques Prevert
Chist’ammore
Accussì vviolento
Accussì ddebole
Accussì tiennero
Accussì disperato
Chist’ammore
Bello comme ‘o juorno
E brutto comme ‘o tiempo
Quanno ‘o tiempo è bbrutto
Chist’ammore accussì vvero
Chist’ammore accussì bbello
Accussì ffelice
Accussì allero
E accussì sfuttitore
Tremma ‘e paura comme
‘nu criaturo dint’o scuro
e accussì sicuro
comme a ‘n’omme quieto
dint’o core d’’a notte
Chist’ammore
Che faceva appaurà ll’ati
Che ‘e ffaceva parlà
Che ‘e ffaceva fa ‘e facce janche
Chist’ammore spiato
Pecchè nuie ‘o spiavemo
Secutato ferito calpestato acciso
Anniato scurdato
Pecchè nuie l’avimme
secutato ferito calpestato acciso
anniato scurdato
Chist’ammore completo
Ancora accussì vvivo
È chin’e sole
È ‘o tuie
E’ ‘o mio
E’ stato chillo ch’’e stato
Chesta cosa sempe nova
E che nun è mai cagnata
Overo comme ‘na pianta
Ca tremma comme ‘n’auciello
Caura e viva comm’a stagione
Nuie putimmo tutt’e dduie
J’ e turnà.
Nuie ce putimmo scurdà
E poi ce addurmimmo ‘n’ata vota,
scetarce, suffrì, ‘nvicchià.
Ce addurmimmo ancora
Ce sunnammo ‘a morte
Ce scetammo, redimmo
E turnammo giovani
L’ammore nuosto sta llà
Tuosto comme nu ciuccio
Vivo comme ‘o desiderio
Malamente comme ‘a memoria
Scemo comme ‘o ppenzà.
Tiennero comme ‘o ricordo
Friddo comme ‘o marmulo
Bello comme ‘o juorno
Debole comme ‘o criaturo
Ce guarda redenno
E ce parla senza dicere niente
E io tremmo e ‘o sente
E allucco
Allucco pe’ te allucco pe me.
E prego pe te pe me
pe’ tutti ‘e nnammurati
o che so stati nnammurati
sì, l’allucco. Pe te pe me e pe tutti
ll’ati ca nun cunosco.
Fermate llà, llà addò stai
Là addò si stato ati vvote. Fermati.
Nun te movere, nun te ne j’.
Nuie ca simmo stati nnammurate
T’avimme scurdato
Tu nun ce scurdà.
Nuie tenevamo sulo a te
‘ncopp’a terra.
Nun ce lascià addeventà gelate
Pure si assaie luntane sempe
E nun ce ‘mporta addò
Dacce ‘nu segno ‘e vita
Assai cchiu’ tardi vicino ‘o bosco
Dint’a foresta d’’a memoria
Susete ampressa
Dacce ‘na mano
E sarvece!
 
 Poesie di Franco Penza 

Escrito por Carmiña Candido Daverio
(0) Comentarios • (0) ReferenciasPermalink


Referencias (URL para referencias)


Comentarios


Comentar



Recordar datos




LaInformacion.com lainformacion.com - Medio Oficial de los Premios Bitacoras 2009