Nela Río
CONVOCATORIA
OCTAVO RECITAL POÉTICO
MULTICULTURAL Y MULTILINGÜE
Unido a los programas de las Naciones Unidas
“Diálogo entre las naciones a través de la poesía”; Día Internacional de la Poesía;
Día Internacional del Idioma Materno
Recital organizado para promover tolerancia, respeto y cooperación entre la gente.
Cuándo: Sábado 15 de marzo, 2008, de las 17hs. a las 20 hs.
Dónde: Galería de Arte ConneXion, Fredericton, New Brunswick, Canadá.
Organizado: por la fundadora del International Multicultural-Multilingual Poetry Reading, Nela Rio, con el patrocinio de Latin American Cultural Centre, la Revista ellipse , la editora Broken Jaw Press, la Galería de Arte ConneXion, el Registro Creativo de la Asociación Canadiense de Hispanistas y por la Asociación Latino de New Brunswick.
CÓMO PARTICIPAR:
INFORMACIÓN PARA POETAS LOCALES: Incluir nombre y apellido; dirección postal y electrónica; el texto del poema (no más de 30 versos o líneas, usando Times New Roman, 12). Mandar la información a Nela Rio: nelario@rogers.com.
INFORMACIÓN PARA LECTORES. Puedes elegir un poema de tu poeta favorito/a para leer en este acto. Por favor incluir tu nombre y apellido; dirección postal y electrónica; el nombre de la/el poeta, país de origen, y el texto del poema (no más de 30 versos o líneas, usando Times New Roman, 12). Mandar la información a Nela Rio: nelario@rogers.com.
INFORMACIÓN PARA POETAS INTERNACIONALES, QUE POR RAZÓN DE RESIDENCIA, NO PUEDEN ASISTIR AL EVENTO. Incluir nombre y apellido; dirección postal y electrónica; el texto del poema (no más de 30 versos o líneas, usando Times New Roman, 12). Mandar la información a Nela Rio: nelario@rogers.com. Oportunamente se le mandará el nombre y dirección electrónica de la persona que leyó su poema en el recital y un certificado –vía electrónica- de su participación..
Muchas gracias
Nela Rio
Mensaje del Director General de la UNESCO con motivo del Día Mundial de la Poesía - 21 de marzo de 2005/ Message du Directeur général de l’UNESCO à l’occasion de la Journée mondiale de la poésie (21 mars 2005/ Message by the Director-General of UNESCO: La poesía tiene además la virtud de acompañar muy de cerca nuestra relación íntima con la escritura, la lectura, la traducción y la capacidad de compartir, y por ello es, hoy más que nunca, un elemento esencial del pacto que suscribimos, como parte del Decenio Internacional de una Cultura de Paz y no Violencia para los Niños del Mundo (2001 2010), para promover un aprendizaje crítico y fundado en los ideales de creación artística y literaria, libertad de expresión y diversidad cultural. (Koichiro Matsuura